两大实习模式
■ 模式一:学生个人成为译员 学生通过注册、测试、上传DNA、AI匹配推送订单、接单等步骤自主接单。 适合人群:在读学生(本科和研究生) ■ 模式二:教师带队制 教师带领学生共同完成翻译项目,学生团队一般不超过6人。教师担任质控角色,学生担任翻译、排版等角色。项目收益小组内自由分配。 具体操作步骤:学生通过注册、测试、上传DNA、AI匹配推动订单、小组接单等步骤自主接单。
项目适合群体
■ 有翻译实践需求的在校学生 ■ 有带队需求的在校老师 备注:只要学生通过平台测试认证即可
平台测试流程
■ 第一步,先注册登录语翼译员端平台,注册网址:talent.woordee.com,登陆成功后—点击【成为议员】—注册填写个人信息。 ■ 第二步,在个人中心完善简历,国才证书持有者优先。(在校大学生没有工作经验和项目经验,可写在校园中负责的项目,不一定和翻译相关)。 ■ 第三步,进行语言测试。 测试分为两个部分,第一部分是基础语法测试,包含10道单选题,超时或者错误都不能通过测试,失败后有1次补考机会(支持全语种测试);选择题通过测试后,可进入到第二部分译文测试阶段,译文翻译题没有时间限制。测试完成后,工作人员一般会在3个工作日内给到测试结果。测试的结果分数等级越高,接单的单价也就越高。
语翼实习五大优势
■ 实战翻译机会 直接对接真实客户,可锻炼与客户沟通的能力。 ■ 实践MTPE模式 线上海量轻任务,亲身参与机翻后的译后编辑、审核工作。 ■ 扩充语料库 有机会接触各行各业稿件,扩充自己的语料库。 ■ 翻译收入 只要按时保质完成任务,即可获得收入,多劳多得。 ■ “传神”实习证明 凡通过语言测试并且接过单的同学都可拿到传神语联网开具的实习证明,优秀者还会被PM定向推荐给传神语联网内部,获得提前就业的名额。
国才内推:
国才证书持有者享有内推机会,并有机会得到加分! 简历投递邮箱: etic_job@claonline.cn 邮件及简历命名:语翼翻译+国才级别(如有)+姓名+学校+手机号码。 Tips:国才证书持有者请在简历中注明国才证书级别、成绩和证书编号哦。